The sea is really flat here, it just looks curved because of my fisheye lens. jhh
Many years ago, I asked Kiyoko if people ever repeated a word
in haiku--haiku being so short, may be it wouldn't work.
Buson's haiku below was the answer she gave me.
This came back to me once again, after she died,
when we visited this overlook to the Monterey Bay
during one of our YT Haiku Retreats at Asilomar.
Because there is a great deal of kelp visible
on the surface here, it is easy to see the
rise and fall, rise and fall of the sea.
jhhymas
हरु नो उमी हिनेमोसू नोटरी नोटरी काना
haru no umi hinemosu notari notari kana
The spring sea rising
and falling, rising
and falling all day
and falling, rising
and falling all day
Buson.
Translated by Robert Hass.
The spring sea--
all day long it rises and falls
rises and falls
Buson
all day long it rises and falls
rises and falls
Buson
translated by Robert Aiken
No comments:
Post a Comment